Мой детский дом – вторая мама,
Ты приняла в свою семью,
Когда я знал ещё так мало
И начинал лишь жизнь свою.
В твоих стенах я рос, учился.
На годы дал ты мне приют.
И надо мною потрудился,
Даря здесь скромный свой уют.
Мой детский дом – родные стены,
Забыть тебя я не смогу.
Твои большие перемены
В своём я сердце сберегу.
Ты поднимал меня звонками,
Трубил ко сну друзьям отбой,
Возился с нами – шалунами,
Навечно став моей судьбой.
Мой детский дом, твоё начало
Находит отзывы в душе.
Ты в трудный час был мне причалом,
Когда я нёсся в вираже.
Мне подарил путёвку жизни
И научил друзей ценить.
Я не нашёл себя здесь лишним;
Ты дал мне путь мой проложить.
Мой детский дом, твоё терпенье
Не раз ко мне ты применял,
Когда внимая повеленьям,
Я их порой не исполнял.
Твой труд не знает окончанья,
Растя под кровом голубят.
Они большие начинанья
Тебе, дом детский, посвятят.
Мой детский дом, твои тропинки
Я многократно изучил.
Из детства яркие картинки
Ты мне обильно подарил.
Ты отворяешь детям двери
В прекрасный мир: Большая Жизнь,
И учишь в лучшее нас верить,
Идти вперёд, добру служить.
Мой детский дом. Любви осколок
Я смог с собою унести.
И если мир сей будет колок,
Он будет крепнуть и расти.
К тебе я снова возвращаюсь
Через седую мысли нить.
С тобою, дом мой, не прощаюсь
Я жив – во мне ты будешь жить.
02/01/2010 г.
Комментарий автора: Всем детям-сиротам, воспитанникам детских домов, и воспитателям посвящается. Сам я, к счастью, никогда не воспитывался в детском доме.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 4386 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.